Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 1.また、前問でお答えになった訪問地の中、宿泊した訪問地(または宿泊場所に最も近い訪問地)をお選びください。 2.時期を入力してください。
翻訳依頼文
1.また、前問でお答えになった訪問地の中、宿泊した訪問地(または宿泊場所に最も近い訪問地)をお選びください。
2.時期を入力してください。
2.時期を入力してください。
ssatoko
さんによる翻訳
1. Veuillez choisir l'endroit que vous avez séjourné ou l'endriot le plus proche de votre hôtel parmi ceux que vous avez répondu à la question précédente.
2. Veuillez entrer la durée de votre séjour.
2. Veuillez entrer la durée de votre séjour.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
ssatoko
Starter
Licensed English and French Speaking Guide