Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私は桶を浴室のキャビネットの洗面器として使うことはできるのですか? 桶は水を貯えて保持しますが、排水口として穴を開けた洗面器として使うのも構いませんか?
翻訳依頼文
Would i be able to use the Oke as a bathroom basin to use for a bathroom cabinet?
As it is for holding water would it still be ok as a basin and i can make a hole for the outlet?
As it is for holding water would it still be ok as a basin and i can make a hole for the outlet?
z_elena_1
さんによる翻訳
おけは洗面台キャビネットの流し台としても使ってもいいですか?
おけは水を溜めるためのものなので、そこに穴をあけてシンクとして使っていいでしょうか?
おけは水を溜めるためのものなので、そこに穴をあけてシンクとして使っていいでしょうか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 178文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 400.5円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
z_elena_1
Starter
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...