Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] あなたはその商品に中古の表示をしませんでした。そこで私は関税の £30 と輸入税を課せられました。 再送をどうもありがとうございました。でも、新品を私の...
翻訳依頼文
You did not mark the item as used - I got charged £30 for customs + import tax.
Thank youfor resending the item , butitcost memorethan buyinganew item here
Thank youfor resending the item , butitcost memorethan buyinganew item here
12mami
さんによる翻訳
あなたはその商品がユーズド商品だとはおっしゃっていませんでした。つきましては関税と輸入税の合計として£30 を取らせていただきます。商品を再送していただきありがとうございます。ですが、新しい商品を購入するよりもその方が高いお金がかかってしまいます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 154文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 346.5円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
12mami
Starter (High)