Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”に三浦大知が選出 文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集 美術・写真・漫画・音楽・建築部...

翻訳依頼文
文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”に三浦大知が選出

文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集

美術・写真・漫画・音楽・建築部門にて、三浦大知が選出
jungyeon_92 さんによる翻訳
문예춘추 최신호 <일본을 건강하게 하는 인재 125인>에 미우라 다이치 선출

문예춘추 최신호 <일본은 건강하게 하는 인재 125인> 특집

미술, 사진, 만화, 음악, 건축 부문에서 미우라 다이치 선출

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
29分
フリーランサー
jungyeon_92 jungyeon_92
Starter (High)
Dear whom it may concern,

I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...