Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Choreo Chronicle 2008-2011 Plus そのダンスパフォーマンスが今ますます話題の三浦大知、初のCLIP集! 自身で振り付けを...

翻訳依頼文
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus


そのダンスパフォーマンスが今ますます話題の三浦大知、初のCLIP集!
自身で振り付けを行い始めた2008年「Inside Your Head」から近年に至るまでの作品をコンパイル。
加えて、これまでの初回特典やYouTubeのみで公開されていた、ダンスにフォーカスしたボーナス映像を一挙収録!
donky99 さんによる翻訳
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus

요즘 꾸준히 화제가 되고 있는 「DAICHI MIURA」의 댄스 퍼포먼스, 첫 CLIP집!
자신이 처음 안무를 기획한 2008년 「Inside Your Head」부터 최근까지의 작품을 수록。
거기에 첫회 특전으로 YouTube에만 공개되었던 댄스에 초점을 맞춘 보너스 영상을 대거 수록!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
373文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,357円
翻訳時間
5分
フリーランサー
donky99 donky99
Starter