Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] NACK5「monaka」 1/27(水)9:00~12:40 倖田來未がゲストに登場! ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了...
翻訳依頼文
NACK5「monaka」
1/27(水)9:00~12:40
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
1/27(水)9:00~12:40
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
arknarok
さんによる翻訳
NACK5: "monaka"
January 27th (Wed) 9:00–12:40
Guest appearance by KUMI KODA!
* Please acknowledge that contents of the broadcast may change according to circumstances.
January 27th (Wed) 9:00–12:40
Guest appearance by KUMI KODA!
* Please acknowledge that contents of the broadcast may change according to circumstances.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...