Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アマゾンから送られてくるSeller Fee Tax Invoiceに関して質問です Price (excl. VAT)欄の金額が全てのアマゾン手数料でV...

翻訳依頼文
アマゾンから送られてくるSeller Fee Tax Invoiceに関して質問です
Price (excl. VAT)欄の金額が全てのアマゾン手数料でVATがそれに掛かった税金という事であっていますか?つまりTotal priceの合計が私がアマゾンに支払った手数料ひと月の総額という事ですか?

1ヶ月にインボイスが2通届いてる事がありますがこれは何故ですか?例えばインボイスナンバー1と2
また12月度は1通のみでしたがこれは何故ですか?
それぞれのインボイスの違いを教えて下さい
ishiotoko さんによる翻訳
I have a question about Seller Fee Tax Invoice Amazon usually sends.
Is it right that the amount in the field of "Price (excl. VAT)" is the only fee for Amazon and VAT is the tax for it?
So that means, the amount of the field of "Total price" is the total that I paid to Amazon?

I sometimes got two invoices in a month, but how come? (For example, invoice no.1 and 2)
On the other hand, I got only one invoice for December, and I also want to know the reason why?
Please let me know the differences between invoices.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
12分
フリーランサー
ishiotoko ishiotoko
Starter (High)
Hi, I can handle Japanese, English, and Bahasa Malaysia (language of Malaysia).