Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は#2と#3に興味を持っており、両方とも注文した場合、貴方から最善の価格を提示していただけると感じています。ここアメリカでは完全セットを400から500...

翻訳依頼文
#2 &#3 are the ones I'm interested in and for me ordering two of the same side I feel like you could possibly work me the best price. I can order a complete set for 450 or 500 here in America but was interested in the two right so I could get the best deal. I will be ready to order them on Friday if you want to work this out. I am also looking for a right side marker light and silvia fender if you have them maybe I could order it all from you as well as a oem bumper too. Thank you so much for your help in this matter. Have a blessed day and I look foward to your reply!
3106yamaji さんによる翻訳
2番と3番がわたしの希望なのですが、同じサイドを2つ注文するとしたら、お宅が一番安くしていただけるんじゃないかなという印象です。アメリカだと全部セットで450〜500ドルほどで注文できるんですが、安く買えるよう右2つだけにしようと考えています。それから、右のマーカーライトとシルビアのフェンダーがもしあれば、OEMバンパーと一緒に全部まとめてお宅で注文できたらと思っています。
この件では本当にお世話になっております。どうぞお元気で、またのお返事をお待ちしています!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
575文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,294.5円
翻訳時間
29分
フリーランサー
3106yamaji 3106yamaji
Starter
Native Japanese, currently college student in USA.