Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Can you please send 10 Kg total of octopus ingredient, 1 piece, more than 15...
翻訳依頼文
タコの原料1piece、150グラムアップ以上を合計10kgを冷凍ブロックにして送ってもらえますか?
今着色料のばらつきが出ないよう、私達の会社独自の添加物を製造している最中です。Airの費用も全て教えてほしいです。最短でいつ送れますか?
今着色料のばらつきが出ないよう、私達の会社独自の添加物を製造している最中です。Airの費用も全て教えてほしいです。最短でいつ送れますか?
Could you make the raw materials of octopus freeze, which is 1 piece (over 150 g) add up 10 kg in total, and send me it? Now, we are producing our original additive as not to be uneven for food coloring. Please let us know the amount of air freight.When could you send us in the shortest?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 265.5円
- 翻訳時間
- 14分