Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ニコン・デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告に三浦大知が起用されてます! ニコン デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告 撮影:舞山秀一 ...

翻訳依頼文
ニコン・デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告に三浦大知が起用されてます!

ニコン デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告

撮影:舞山秀一

雑誌発売日:12/19(土)

掲載雑誌:アサヒカメラ、日本カメラ、CAPA、カメラマン、デジタルカメラマガジン
april0426 さんによる翻訳
니콘 디지털 리플렉스 카메라 'D750' 제품 광고에 미우라 다이치가 기용되었습니다!

니콘 디지털 리플렉스 카메라 'D750' 제품 광고

촬영 : 마이야마 히데카즈

잡지 발매일 : 12/19(토)

게재 잡지 : 아사히카메라, 일본카메라, CAPA, 카메라맨, 디지털카메매거진

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
27分
フリーランサー
april0426 april0426
Starter
日本語はもちろんですが、韓国語には誰よりも自信があります!
今まで様々な韓国語のQA(検証)をやってきました。
よろしくお願いいたします。