Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] J-WAVE「GROOVE LINE Z」 1/20(水)16:30~20:00 倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに! 番組HP : http://ww...
翻訳依頼文
J-WAVE「GROOVE LINE Z」
1/20(水)16:30~20:00
倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに!
番組HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
1/20(水)16:30~20:00
倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに!
番組HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
arknarok
さんによる翻訳
J-WAVE "GROOVE LINE Z"
20 Jan (Wednesday), 16:30 to 20:00
Look forward to a guest live performance by KUMI KODA!
Program Homepage: http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
20 Jan (Wednesday), 16:30 to 20:00
Look forward to a guest live performance by KUMI KODA!
Program Homepage: http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...