Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 音楽配信アプリ「AWA」でARTIST PICK UP「浜崎あゆみ Winter Selection」がスタート 音楽配信アプリ「AWA」でARTIST...

翻訳依頼文
音楽配信アプリ「AWA」でARTIST PICK UP「浜崎あゆみ Winter Selection」がスタート

音楽配信アプリ「AWA」でARTIST PICK UP「浜崎あゆみ Winter Selection」がスタート。冬が深まるほどに切ない気持ちがつのる。そんな言葉にできない感情を歌った珠玉のBalladを、AWAがプレイリストに。

■"浜崎あゆみ Winter Selection" by AWA on AWA
https://s.awa.fm/playlist/official.20151229/?playtype=line_playlist
siennajo さんによる翻訳
음악 전달 어플리케이션 'AWA'에서 ARTIST PICK UP '하마사키 아유미 Winter Selection'이 시작

음악 전달 어플리케이션 'AWA'에서 ARTIST PICK UP '하마사키 아유미 Winter Selection'이 시작. 겨울이 깊어 질수록 애틋한 마음이 더해간다. 그런 말로 표현할 수 없는 감정을 노래한 주옥같은 Ballad을 AWA가 재생 목록에.
■ "하마사키 아유미 Winter Selection"by AWA on AWA
https://s.awa.fm/playlist/official.20151229/?playtype=line_playlist

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
278文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,502円
翻訳時間
18分
フリーランサー
siennajo siennajo
Standard
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese