Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Aさんはとてもフレンドリーなホストでした。私からの質問にも、素早く答えてくれました。私は初めてAirbnbを利用して東京で宿泊しましたが、全く迷うことなく...
翻訳依頼文
Aさんはとてもフレンドリーなホストでした。私からの質問にも、素早く答えてくれました。私は初めてAirbnbを利用して東京で宿泊しましたが、全く迷うことなくチェックインできました。Aさんの部屋は駅からも非常に近く、あなたの東京滞在にお勧めできる部屋です。
A was a very friendly host. He/She answered my questions fast. It was my very first time to stay in Tokyo using Airbnb but I could check in without getting lost. A's house was very close to the station, I recommend you this room if you are staying in Tokyo.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 126文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,134円
- 翻訳時間
- 43分