Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 1. JR塚本駅徒歩7分、阪急十三駅徒歩13分です。 無料WiFi、自転車2台、ダブルベッド(幅140cm)羽毛布団&毛布,とてもキレイなバスルーム、洗面...

翻訳依頼文
1.
JR塚本駅徒歩7分、阪急十三駅徒歩13分です。
無料WiFi、自転車2台、ダブルベッド(幅140cm)羽毛布団&毛布,とてもキレイなバスルーム、洗面台、シャワートイレ、エアコン、オール電化システム、エレベーター、加湿器、小さな三面鏡、洗濯機・洗剤、バルコニーと物干し、アイロン・アイロン台、食器・ナイフ・フォーク・箸類、片手鍋&フライパン、タオルにボディウォッシュ、シャンプー、コンディショナー、フェイスウォッシュ。
生活に必要な物は全て揃っています。 

2.
{設備}
・エアコン ・オール電化
・ウォシュレット
・独立洗面台
・シャワー、バスタブ
・フェイスウォッシュ、ハンドソープ、シャンプー、コンディショナー、ボディソープ
・簡単な調理器具(片手鍋・フライパン・食器類)
・洗濯機、洗剤
・冷蔵庫
・電子レンジ
・電気ケトル
・自転車2台
・ポケットWIFI(容量無制限・ただし3GB/3日超過で速度制限)
・有線LAN(WIFI親機から。LANケーブルはご用意下さい)
・ダブルベッド*1(幅140cm)
・エクストラベッド*1(幅90cm)
・羽毛布団、毛布、枕
この中には正確な住所、地図、建物外観、自転車の案内が含まれています。

ほとんどの質問に一時間以内に返信ができます。もし一時間以内に返事が来ない時は電話して下さい。

5.
蛇口をひねるととても熱いお湯が出ます。ゆっくりと蛇口を操作して下さい。
四人宿泊の場合お一人様はフロアに敷布団を敷いての対応になります。

6.
チェックインは夕方5時ですが荷物の仮置きなど柔軟に対応します。
チェックアウトは10時です。
バルコニーを含む全ての場所を禁煙とさせてもらっています。
室内での違法薬物の使用は厳禁。
weitig さんによる翻訳
1.
JR塚本車站步行7分鐘,阪急十三步行13分鐘。
免費WIFI,腳踏車2台,雙人床(長140cm)羽絨被&毛毯,以及非常乾淨的衛浴間,洗臉台,免治馬桶,空調,全電氣系統,電梯,加濕器,小型三面鏡,洗衣機・洗衣精,半開放式陽台和曬衣桿,熨斗・熨斗檯,碗盤・刀叉・筷子,單柄鍋&平底鍋,浴巾,沐浴乳,洗髮精,護髮乳,洗面乳,生活所需用品全都具備。

2.
{設備}
・空調
・全電氣系統
・免治馬桶
・獨立是洗臉台
・蓮蓬頭,浴缸
・洗面乳,洗手液,洗髮精,護髮乳,沐浴乳
・簡單的調理器具(單柄鍋・平底鍋・食具)
・洗衣機,洗衣精
・冰箱
・微波爐
・電熱水壺
・腳踏車2台
・行動WIFI(流量無限制・但超過3GB/3天將限速)
・有線數據機(從WIFI本機。請自備網路線)
・雙人床*1(長140cm)
・加床*1(長90cm)
・羽絨被,毛毯,枕頭
之中有詳細的地址,地圖,建築物外觀,腳踏車等的介紹。
多數的問題在1小時間都會答覆。萬一沒有收到答覆時請電話通知。

5.
轉開水龍頭會流出很燙的熱水,請緩慢轉開水龍頭。
4人投宿時1人於地板鋪設床鋪。

6.
check-in於下午5點過後,但協商寄放行李。
check-out於早上10點。
建築物(含陽台)全面禁菸。
禁止在室內使用違法藥劑。
czevenie
czevenieさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1267文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
11,403円
翻訳時間
35分
フリーランサー
weitig weitig
Starter (High)
大阪に在住する台湾からの留学生です。現在は関西大学大学院の2回生です。よろしくお願い致します。
フリーランサー
czevenie czevenie
Starter (High)
初めまして。

私は年に数回 日本へ旅行します。そのたび、たくさんガイドブックを読みます。
また、2015-2016年、大阪で1年間 日本語を勉強し...
相談する