Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は弊社の商標権につきご理解頂きまして有難うございます。 早速、現地代理人に対し取り下げの指示を出しましたが、クリスマス休暇に入っておりますので多少時...

この日本語から英語への翻訳依頼は mikang さん sujiko さん sachiko51100 さん katze555 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 93文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nobucorpによる依頼 2015/12/25 14:54:37 閲覧 1550回
残り時間: 終了

この度は弊社の商標権につきご理解頂きまして有難うございます。
早速、現地代理人に対し取り下げの指示を出しましたが、クリスマス休暇に入っておりますので多少時間が掛かります事をご理解願います。

Thank you for your understanding regarding out company's trademark right.
I contacted our agent of that place about retraction, however, it is now on Christmas holidays.
So, please understand that it takes time a bit. I would appreciate it so much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。