Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 正反対の目 1, 目のRFを起動されるため@ボタンを押してください。 2, @ボタンを押し起動時間の設定します。オリジナルの時間は30分間となります。...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん nicola25 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 682文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 11分 です。

xyzhideによる依頼 2015/12/24 14:34:49 閲覧 2579回
残り時間: 終了

Bipolar RF for Eye
1 Press @ button to start eyes RF function;
2. Please click @ to set working time, the original
scheduled time is 30mins;
3. Press @ and @2 to increase or decrease the energy.
4. please click @ to increase and decrease the energy, the level of
energy will show in the display that @, from 1-9 as
increase and 9-1 as decrease .
5. Click @, from Mode A to Mode B. You will see that the energy from
level 1 to level 9 is increasing step by step in Mode A while touching the handle with
your hand or skin ; and energy from level 1 to level 9 is increasing rapidly in Mode
B while touching the handle with your Facial skin or hands.
3.5.6 Please click @ to start or pause function

瞳用バイポーラRF
1. @ボタンを押して目へのRF機能を作動させてください。
2. @をクリックして動作時間を設定してください、初期設定は30分です。
3. 出力を上げたり下げたりするには@と@をクリックしてください。
4. 出力を上げたり下げたりするには@をクリックしてください、出力レベルはディスプレイに表示されています。1-9で上がっていき、9-1で下がっていきます。
5. モードAからモードBには@をクリックしてください、ハンドルに手や皮膚が触れている間、モードAでは出力がレベル1からレベル9まで徐々に上がっていきます。また、ハンドルに顔の皮膚や手が触れている間は、モードBでは出力がレベル1からレベル9まで急速に上がっていきます。
3.5.6 開始や一旦停止には@をクリックしてください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。