Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は本当に申し訳ございませんでした。 代金引換を行っていない事を知りませんでした。 申し訳ありません。 それでは、送料を教えて下さい。 商品代金と...

翻訳依頼文
この度は本当に申し訳ございませんでした。

代金引換を行っていない事を知りませんでした。
申し訳ありません。

それでは、送料を教えて下さい。
商品代金と送料を合わせて、先にお支払いします。

お手数をお掛けしますが、よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I'm sorry for what happened.
I didn't know you paid when the item was delivered to you.
I'm sorry.

Please tell me the shipping fee.
I will pay you in advance with the items price.

It may be inconvenience for you but thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
5分