Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Las...

翻訳依頼文
12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画公開!
​12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画が公開されました!

楽曲試聴はコチラから!
ailing-mana さんによる翻訳
From the winter album 『Winter diary ~A7 Classical~』, which will be released on December 23th, the audition video of "Last minute", which won the 1st prize in the second Twitter questionnaire survey, was released!

From the winter album 『Winter diary ~A7 Classical~』, which will be released on December 23th, the audition video of "Last minute", which won the 1st prize in the second Twitter questionnaire survey, was released!

​Audition is from here!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,836円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...