Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 受け取った品物にインボイスが添付されていませんでした。 アマゾンの私のメール宛てに送ってくださっても結構です。 職場に、証拠として提出するために必要なのです。

翻訳依頼文
Ich habe bei meiner Lieferung keine Rechnung beigefunden. Sie können mir die Rechnung auch gerne über Amazon an meine Email senden. Ich brauche diese als Beleg für die Einrichtung in der ich arbeite.
shimauma さんによる翻訳
受け取った品物にインボイスが添付されていませんでした。 アマゾンの私のメール宛てに送ってくださっても結構です。 職場に、証拠として提出するために必要なのです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
448.5円
翻訳時間
14分
フリーランサー
shimauma shimauma
Starter
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...