Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2015年11月9日(月)~2016年3月28日(月)の期間限定で、お得なキャンペーンを実施いたします。それぞれの期間中に対象商品をご購入いただくと、プロ...
翻訳依頼文
2015年11月9日(月)~2016年3月28日(月)の期間限定で、お得なキャンペーンを実施いたします。それぞれの期間中に対象商品をご購入いただくと、プログラミングガイド(税抜1,000円以下のものが対象)のうち、ご希望の1冊を無料でプレゼントいたします。購入を検討されている方は、ぜひこの機会をご利用ください。
ailing-mana
さんによる翻訳
For a limited time from November 9th(Mon) in 2015 to March 28th(Mon) in 2016, we will provide a good campaign. If you buy targeted goods during each period, we send you one of the programing guide (below 1000yen excluding tax) you want for free. If you consider buying them, don't miss this chance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 156文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,404円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...