Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 貴方が私の荷物を送った住所をお知らせください。貴方へ住所をお知らせした記憶がないので。 貴方の追跡IDを試してみましたが、何も見つかりませんでした。

この英語から日本語への翻訳依頼は sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 149文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2015/12/07 14:10:39 閲覧 1530回
残り時間: 終了

Please tell me the address you have sent my item to as I don't recall giving you my address. I have tried your tracking ID but this tells me nothing.

sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/12/07 14:15:27に投稿されました
貴方が私の荷物を送った住所をお知らせください。貴方へ住所をお知らせした記憶がないので。
貴方の追跡IDを試してみましたが、何も見つかりませんでした。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/12/07 14:16:12に投稿されました
わたしの住所をお伝えした記憶がないのですが、商品をお送りした住所を教えてください。
追跡番号を試してみましたが、なにもなかったです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。