Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からドイツ語への翻訳依頼] How to replace a belt Lock the pulley with a drill bit inserted in the hole ...

この英語からドイツ語への翻訳依頼は danielegiulianelli さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 707文字

rpayaによる依頼 2015/12/05 19:51:24 閲覧 3096回
残り時間: 終了

How to replace a belt

Lock the pulley with a drill bit inserted in the hole

Turn the pulley until the drill bit is in place in the hole

Lock the wheel with a wrench

The bolt is coated with pre-applied thread locking

If it is not the case, apply the product to the bolt

The torque is 40 Nm + 50° angle tighten

50° represents a little less than 1 side of bolt (1 side = 60°)

Check that the bolt is tightened to at least 195 Nm

Operate the belt from above while you engage the belt on the pulley

you can use a 1/2 to 3/8 adapter

or a wrench 8 mm square ground to 7 mm

Check the belt tension : the belt should be twisted a little less than a quarter turn in the middle of the longest length of the belt (between 2 pulleys)











Keilriemen wechseln - der Verlauf

Die Riemenscheibe mithilfe eines Bohrers in der Lochgruppe sichern

Die Riemenscheibe drehen bis die Bohrerspitze in Position ist

Das Rad mit Spannschlüssel arretieren

Der Riegel ist mit Gewindesicherungen überzogen

Wenn es nicht der Fall ist, tragen Sie das Produkt auf den Riegel auf

Das Drehmoment ist 40 Nm + 50° Winkel anziehen

50° ist etwas weniger als eine Seite vom Riegel (1 Seite = 60°)

Überprüfen Sie, ob der Riegel mit wenigstens 195 Nm angezogen ist

Den Keilriemen von oben bedienen während Sie den Keilriemen auf die Riemenscheibe aufsetzen

Sie können ein 1/2 auf 3/8 Adapter

oder einen Inbusschlüssel mit Vierkanteinsatz auf 7 mm

Überprüfen Sie die Keilriemenspannung: der Keilriemen soll etwas weniger als ein Viertel-Drehung in der mittleren Hälfte des Riemens (zwischen 2 Riemenscheiben) verdreht sein


クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。