Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』のスペシャル壁紙 配信スタート! ...

翻訳依頼文

※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。
※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。
※対応機種・利用規約 等 サイト上の注意事項を必ずご確認の上ご利用ください。
※ダウンロードコンテンツ等は有料サービスとなり、本サービスの通信費はお客様のご負担となります。
japansuki さんによる翻訳
※積分贈禮對象僅限智能手機。
※“Kisekae♪MU-MO”的會員註冊,請先登陸到粉絲團官網,然後從下載頁面進行註冊。
※請確認對應機型和使用條款等網站上的注意事項之後再開始使用。
※下載內容等屬於付費服務,本服務的通信費用由顧客承擔。
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
616文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,544円
翻訳時間
9分
フリーランサー
japansuki japansuki
Senior
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する