Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 12/3(木) JFN「上村愛子の一段一段いってみよう!」※4週連続配信 JFN「上村愛子の一段一段いってみよう!」ゲスト出演 日時:12/3(木)配...
翻訳依頼文
12/3(木) JFN「上村愛子の一段一段いってみよう!」※4週連続配信
JFN「上村愛子の一段一段いってみよう!」ゲスト出演
日時:12/3(木)配信から ※4週連続配信
http://www.jfn.jp/RadioShows/aiko
★エリアにより放送日時が異なります。詳しくは番組ホームページでご確認お願い致します。
JFN「上村愛子の一段一段いってみよう!」ゲスト出演
日時:12/3(木)配信から ※4週連続配信
http://www.jfn.jp/RadioShows/aiko
★エリアにより放送日時が異なります。詳しくは番組ホームページでご確認お願い致します。
ailing-mana
さんによる翻訳
12/3(Thur) JFN"Aiko Uemura's Let's go step by step"※4weeks straight delivery
JFN"Aiko Uemura's Let's go step by step!" performance as a guestゲスト出演
time:From 12/3(Thur) ※4weeks straight delivery
http://www.jfn.jp/RadioShows/aiko
★Air time differs depending on its area. For the details, please check the homepage of the program.
JFN"Aiko Uemura's Let's go step by step!" performance as a guestゲスト出演
time:From 12/3(Thur) ※4weeks straight delivery
http://www.jfn.jp/RadioShows/aiko
★Air time differs depending on its area. For the details, please check the homepage of the program.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 160文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,440円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...