Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 12月2日発売LIVE DVD&Blu-rayから「WALK OF MY LIFE」が公開! 12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-rayから...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん natsumi0427 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 132文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/01 10:28:24 閲覧 1451回
残り時間: 終了

12月2日発売LIVE DVD&Blu-rayから「WALK OF MY LIFE」が公開!

12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-rayから、多くの人々がそのメッセージに心打たれた「WALK OF MY LIFE」を公開!
是非チェックしてみてくださいね!

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/12/01 10:58:00に投稿されました
12月2日發售LIVE DVD&Blu-ray中的「WALK OF MY LIFE」公開!

將於12月2日發售的LIVE DVD&Blu-ray,讓很多人感受到歌曲傳達的訊息的「WALK OF MY LIFE」要公開了!
請大家一定要看看喔!
natsumi0427
評価 51
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/12/01 11:14:01に投稿されました
12月2日發行LIVE在 DVD&Blu-ray「WALK OF MY LIFE」公開!


打動多數人心的訊息「WALK OF MY LIFE」公開,12月2日將在 DVD&Blu-ray發行,請務必確認喔!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。