Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Sony A7R カメラに使えますか? 写真が届いていません。 数週間前に聞いたとき、あなたは支払い待ちだと言っていました。なぜケースをオープ...
翻訳依頼文
Can I use it with Sony A7R camera?
I have received no photo graph
I asked a few weeks ago and you said that you would wait for payment. Why did you open a case?
I have received no photo graph
I asked a few weeks ago and you said that you would wait for payment. Why did you open a case?
transcontinents
さんによる翻訳
Sony A7R カメラに使えますか?
写真が届いていません。
数週間前に聞いたとき、あなたは支払い待ちだと言っていました。なぜケースをオープンしたのですか?
写真が届いていません。
数週間前に聞いたとき、あなたは支払い待ちだと言っていました。なぜケースをオープンしたのですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 159文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 358.5円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...