Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] このページに乗っている広告枠について QQで問い合わせしてmeilishuoの広告(期間・料金)を調べて教えてくれますか?

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は akan さん zhouchenfu さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 35分 です。

coop_tsunekawaによる依頼 2011/08/09 21:19:28 閲覧 3527回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

このページに乗っている広告枠について
QQで問い合わせしてmeilishuoの広告(期間・料金)を調べて教えてくれますか?

akan
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/08/09 21:24:43に投稿されました
关于在这个页面上的广告框
可不可以在QQ查一下meilishuo的广告(期间・费用),问到后告诉我一下?
zhouchenfu
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/08/09 22:54:42に投稿されました
关于这页上刊载的广告栏,用QQ问讯,能否告诉我meilishuo的广告(期间,费用)?
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/08/09 21:26:27に投稿されました
关于这个网页的广告位
你可以用QQ打听一下meilishuo的广告(期间/价钱)然后把查到的告诉我吗?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。