Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 いつもありがとう。 この商品のライトは前後点灯しますか? 出来るだけ早く返答が欲しいです。 わかりました ありがとう。 購入を検討します
翻訳依頼文
こんにちは。
いつもありがとう。
この商品のライトは前後点灯しますか?
出来るだけ早く返答が欲しいです。
わかりました
ありがとう。
購入を検討します
いつもありがとう。
この商品のライトは前後点灯しますか?
出来るだけ早く返答が欲しいです。
わかりました
ありがとう。
購入を検討します
ishiotoko
さんによる翻訳
Hello.
Thank you always.
Can both front and back light of this product be turned on?
I would like you to reply as soon as possible.
I understand.
Thank you.
I will consider buying it.
Thank you always.
Can both front and back light of this product be turned on?
I would like you to reply as soon as possible.
I understand.
Thank you.
I will consider buying it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
ishiotoko
Starter (High)
Hi, I can handle Japanese, English, and Bahasa Malaysia (language of Malaysia).