Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 苦渋の決断でした。あの人との約束も守れなかった自分が本当に悔しいけど、前向いて頑張ります。

この日本語から英語への翻訳依頼は tontonpanda さん [削除済みユーザ] さん moris97 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

kurihideによる依頼 2011/08/09 17:09:27 閲覧 3643回
残り時間: 終了

苦渋の決断でした。あの人との約束も守れなかった自分が本当に悔しいけど、前向いて頑張ります。

It was a hard decision. I'm really frustrated that I couldn't keep the promise with him/her, but I keep my face forward and work hard.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。