Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 長い文章であれ、短い文章であれ、相手が言いたいことを読み取って、大胆に意訳する必要があるのだ。たとえば、下手な日本語が書いてあったら、それを自分なりに解釈...

翻訳依頼文
長い文章であれ、短い文章であれ、相手が言いたいことを読み取って、大胆に意訳する必要があるのだ。たとえば、下手な日本語が書いてあったら、それを自分なりに解釈して、英語なら大体こういうだろうと想像する。
r_shimose さんによる翻訳
Are you a translator? If so, you should show us your better translations on this site. Cos I believe it's the only way to convey what you're meaning to other translator, who are always trying to enhance one's work. Don't talk, Just Translate it! Thanks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
r_shimose r_shimose