Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちは、2週間の間メールを利用することが出来ず、とても困っている。

この日本語から英語への翻訳依頼は shibushu さん tontonpanda さん translatorie さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 34文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

sjun9935による依頼 2011/08/09 16:21:11 閲覧 1280回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私たちは、2週間の間メールを利用することが出来ず、とても困っている。

shibushu
評価
翻訳 / 英語
- 2011/08/09 17:05:56に投稿されました
We have been in bad trouble with out-of-service state of e-mail for two weeks.
tontonpanda
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/08/09 16:26:51に投稿されました
We cannot use email for two weeks, so it has been very inconvenient for us.
translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/08/09 16:29:35に投稿されました
We are in trouble because we couldn't have used e-mail for 2 weeks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。