Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] U.F.O.CLUB 20周年記念 “A Man's Man's Man's World” 高円寺U.F.O. CLUB 開場 18:30 / 開...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん a_ayumi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 150文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/10 10:46:41 閲覧 784回
残り時間: 終了

U.F.O.CLUB 20周年記念 “A Man's Man's Man's World”


高円寺U.F.O. CLUB

開場 18:30 / 開演19:00
前売 ¥2300 / 当日 ¥2800(+1Drink別)

w/ ワッツーシゾンビ +1BAND(12/6情報解禁!)

チケット取り置き受付中

U.F.O.CLUB's 20th anniversary “A Man's Man's Man's World”

Koenji U.F.O. CLUB

Open 18:30 /Start 19:00
ADV ¥2300 / DOOR ¥2800(+1 Drink)

w/ Watusi Zombie +1BAND (The information will be released on December 6th!)

You can reserve a ticket now.

クライアント

備考

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。