Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 我々は、メコン・シーフード・コネクション・カンパニー(Mekseaと呼ばれています)、最も権威のある会社の一つであり、ベトナムの高品質冷凍シーフードの先駆...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 masahiro_miyoshi さん translator_u-37 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 446文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/11/07 21:37:44 閲覧 2521回
残り時間: 終了

We are Mekong Seafood Connection Company (referred as Meksea), one of the most prestigious, and pioneering distributor of high quality frozen seafood in Vietnam. We are now providing various kinds of seafood products: Pangasius, Black Tiger and Vannamei Shrimp, Tuna, Tilapia, Squid-Octopus, Marlin, Mahi mahi, grouper, Indian mackerel and many other products from Vietnam.
Please have a look at our offer below and let us know your kind feedback:

masahiro_miyoshi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/11/07 21:51:47に投稿されました
我々は、メコン・シーフード・コネクション・カンパニー(Mekseaと呼ばれています)、最も権威のある会社の一つであり、ベトナムの高品質冷凍シーフードの先駆的な販売代理店です。我々は現在、様々な種類の魚介類製品(バサ、ブラックタイガーとバナメイ海老、マグロ、ティラピア、イカ、タコ、マーリン、マヒマヒ、ハタ、インドのサバ、ベトナムからの多くの他の製品)を提供しています。
以下の私たちの提案をご覧になって、あなたの御意見をお聞かせください:
★★★★★ 5.0/2
translator_u-37
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/11/07 21:57:39に投稿されました
私どもはメコン魚介類流通会社(通称 Meksea)です。高品質の魚介冷凍食品をベトナムで販売流通する、一流の先駆的企業です。パンガシウス、ブラックタイガー、バナエイエビ、マグロ、ティラピア、イカ・タコ、マカジキ、マヒマヒ、ハタ、グルクマやその他の様々な種類の魚介類をご提供しています。
是非一度私どもの下記提案をご参照いただき、忌憚ないご意見・ご要望をお聞かせください。
★★★★★ 5.0/1
translator_u-37
translator_u-37- 約9年前
誤植が一か所あり申し訳ありません。バナエイエビ→バナメイエビです。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。