Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 荷物の料金を低く見積もったことが大変よくありません。私は税関で約90€も払わないといけませんでした。発送で大変不快に感じたので、申し訳ありませんがネガティ...

翻訳依頼文
Muy mal por no valorar bajo el paquete, he tenido que pagar en Aduana casi 90 € , muy disconforme por la forma de envio, lo siento pero votare negativo, mal enviado.
jinhexi さんによる翻訳
荷物の価値を下げて記入してくれなかったせいで、税関で約90ユーロも支払わなければなりませんでした。送り方にとても不満が残る形でした。申し訳ありませんが送り方が悪かったので、悪い評価をつけさせていただきます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
372円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
jinhexi jinhexi
Starter 相談する