Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] お問い合わせ先 伏見区役所深草支所 地域力推進室 まちづくり推進担当 TEL:642-3203

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は baloon さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/10/09 09:43:26 閲覧 1239回
残り時間: 終了

お問い合わせ先
伏見区役所深草支所 地域力推進室 まちづくり推進担当
TEL:642-3203

baloon
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/10/09 09:54:19に投稿されました
洽詢窗口
伏見區公所深草分所 地區力推廣室(地域力推進室) 共創美好推廣窗口(まちづくり推進担当)
TEL:642-3203
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/10/09 10:15:20に投稿されました
查詢
伏見區役所深草支所 地域力推進室 Machitsukuri推進責任者
TEL:642-3203

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。