Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Facebookはアフリカの広い地域で放送するのに衛星を活用 発展途上国にインターネットアクセスを促進させるための最新の取り組みとして、Facebo...
翻訳依頼文
Founded in 1977, Paris-based Eutelsat provides satellite capacity for many parts of Europe, Africa, the Middle East, Asia, and the Americas, and is used by thousands of TV, radio, and cable networks, powered by Eutelsat’s access to 39 satellites that orbit the Earth.
1977年に設立したパリを拠点とするEutelsat社は、ヨーロッパ、アフリカ、中東、アジア、そしてアメリカなどの多くの地域に衛星容量を供給し、地球の軌道上にあるEutelsat’sの39の人口衛星は、数多くのテレビ、ラジオ、有線テレビ放送網などで利用されている。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 3467文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,801.5円
- 翻訳時間
- 約12時間