Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 「新しい資本の投入でPaytmはインドの活況あるモバイルコマースや決済エコシステムを発展させ、資本をマーケティング、技術開発、人材の発掘に活かすことが可能...

翻訳依頼文
Alibaba inks strategic investment in Paytm; deal could be worth $680M at $4B valuation

China’s ecommerce giant Alibaba on Tuesday announced an undisclosed strategic investment into India’s largest mobile payments and ecommerce platform, Paytm. While the amount has not been made public, multiple reports peg the deal at somewhere around $600-$700 million (see here and here). If true, it would leave Paytm valued at somewhere around $4 billion, and make it one of India’s most valuable startups.
n-london さんによる翻訳
Alibaba がPaytmへの戦略的投資を契約;今回の契約は6.8億ドルの価値を生み、40億ドルの企業価値になりうる

中国のE-コマース企業であるAlibabaは火曜日、モバイル決済、E-コマース業界におけるインド大手のPaytmに対する戦略的投資を発表した。契約金額は公表されていないものの、複数のレポートで今回の契約は6億ドルから7億ドルだと書かれている。もしこれが本当であれば、Paytmの企業価値は40億ドルまで上がり、インドの最も価値のある新設企業の一つとなるだろう。
naoki_bee_17
naoki_bee_17さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1890文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,252.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
n-london n-london
Starter
フリーランサー
naoki_bee_17 naoki_bee_17
Senior
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard