Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 制服・体操服の採寸にお越しになる際は、必ず事前に来店の日時をご予約下さい 月曜日〜金曜日の午前10時から午後5時まで(土曜日は午後4時まで)採寸を受付...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ann030525 さん souyou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

aiaiayayaによる依頼 2015/09/15 23:54:20 閲覧 2028回
残り時間: 終了

制服・体操服の採寸にお越しになる際は、必ず事前に来店の日時をご予約下さい


月曜日〜金曜日の午前10時から午後5時まで(土曜日は午後4時まで)採寸を受付いたします

日曜・祝日は定休日です

他に臨時休業・夏季お盆期間、冬季年末年始の休業期間ございます



大阪市営地下鉄谷町線『都島駅』下車、4番出口で地上に出ます

ミスタードーナツ前のバス乗り場から大阪市バスに乗車
3つ目の『高倉町3丁目』で下車すぐです

バス停高倉町3丁目からお電話いただくとお迎えに行きます



ナビで住所・電話番号で検索OKです

ann030525
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/16 00:18:48に投稿されました
若您要前往店裡丈量尺寸時,請務必先來電預約日期與時間。
可丈量時間是週一 〜 週五的早上10點至下午5點為止(週六只到4點),
週日和國定假日為例行公休。
另外,臨時性店休、夏季盂蘭盆節期間,以及年末年初也是非營業時間。

請在大阪市營地下鐵谷町線的『都島駅』下車,於4號出口的Mister Donuts店鋪前的公車站牌,
搭乘往大阪市方向的公車,
在第三站的『高倉町3丁目』下車便可到達。
當您抵達高倉町3丁目站牌時,請來電告知,我們將派人前往迎接。

導航輸入店址、電話號碼查詢即可。
souyou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/16 00:12:39に投稿されました
來量制服和體操服尺寸的時候,請一定要提前預約來店的時間。


週一〜週五上午10店開始到下午5店為止(星期六下午4點截止)可以量尺寸。

周日・法定節假日為定休日

其他臨時休息・夏季的盂蘭盆節期間,冬季的年始年末期間休息。



大阪市營地鐵谷町線『都島站』下車,4號出口到地面。

從MisterDonut前面的巴士站臺乘坐大阪市巴士
在第3站的『高倉町3丁目』下車即是。

從巴士站高倉町3丁目打電話過來的話我們去接你們。



通過導航可以檢索到地址・電話號碼。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。