Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お元気ですか? 私は昨日◯◯に着いて今はプラハ、明後日には◯◯に行く必要があります。 あなたにもうすぐ会えるのを本当に楽しみにしています。私のホテルは◯◯...
翻訳依頼文
お元気ですか?
私は昨日◯◯に着いて今はプラハ、明後日には◯◯に行く必要があります。
あなたにもうすぐ会えるのを本当に楽しみにしています。私のホテルは◯◯です。
では今週末に!
私は昨日◯◯に着いて今はプラハ、明後日には◯◯に行く必要があります。
あなたにもうすぐ会えるのを本当に楽しみにしています。私のホテルは◯◯です。
では今週末に!
hhanyu7
さんによる翻訳
How are you?
I arrived in ◯◯ yesterday and I am in Prague right now. I need to go to ◯◯ the day after tomorrow.
I am looking forward to seeing you soon. I stay at ◯◯ hotel.
See you this weekend!
I arrived in ◯◯ yesterday and I am in Prague right now. I need to go to ◯◯ the day after tomorrow.
I am looking forward to seeing you soon. I stay at ◯◯ hotel.
See you this weekend!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
hhanyu7
Standard