Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日注文致しましたこちらの商品、購入を見送らせていただきます。 キャンセルでお願いします。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さん translatorie さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

rokubuteによる依頼 2011/08/05 09:48:02 閲覧 1613回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

先日注文致しましたこちらの商品、購入を見送らせていただきます。
キャンセルでお願いします。

よろしくお願いします。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/08/05 09:50:44に投稿されました
I will not buy the item which I ordered the other day.
I would like to cancel it.

Thank you.
[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/08/05 10:08:08に投稿されました
I placed an order the other day for this merchandise; however, I decided to cancel my order. Kindly please process my cancellation.

Thanks and best regards,
translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/08/05 10:11:24に投稿されました
I would like to cancel my recent order of this item.

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。