[英語からフランス語への翻訳依頼] Nothing happened to it - no fall, no shock. Was working fine and then one day...

この英語からフランス語への翻訳依頼は iris_2012 さん forkosh_1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字

dabudaによる依頼 2011/08/04 22:04:21 閲覧 1773回
残り時間: 終了

Nothing happened to it - no fall, no shock. Was working fine and then one day it stopped.

Rien ne lui est arrivé - aucune chute, aucun choc. Cela marchait bien, puis un jour il s'est arrêté.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。