Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが送ってくれたサイトの価格を確認しましたが何故こんなに安いのか私には分かりません 日本の正規品ではありえない価格ですので残念ながら価格を合わせる事は...

翻訳依頼文
あなたが送ってくれたサイトの価格を確認しましたが何故こんなに安いのか私には分かりません
日本の正規品ではありえない価格ですので残念ながら価格を合わせる事は出来ません
もし返品をご希望の場合はアマゾンカスタマーサポートにお問い合わせ下さい
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I checked the price on the site you sent me but I do not understand why it is so cheap.

it is an impossible price for a genuine one in Japan so unfortunately I can't accept the price.
if you are willing to return the item, please inquire the Amazon customer support.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
12分