Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 東海エリア ラジオオンエア情報 東海エリアのラジオ番組にコメント出演が決定! ・K-mix「RADIO KIDS」 ※月曜から木曜まで毎日登場 日...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kkmak さん natsumi0427 さん yeeeeeee1412_japanese_chinese_cantonese さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 132文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/27 15:02:11 閲覧 1443回
残り時間: 終了

東海エリア ラジオオンエア情報

東海エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!

・K-mix「RADIO KIDS」 ※月曜から木曜まで毎日登場
日時:9/14(月)~17(木)15:08~18:55

http://www.k-mix.co.jp/radiokids/

東海地區 電台播放資訊

於東海地區的電台節目中,將會作為評論員演出!

・K-mix「RADIO KIDS」 ※星期一至星期四毎日登場
日時:9/14(一)~17(四)15:08~18:55

http://www.k-mix.co.jp/radiokids/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。