Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からフランス語への翻訳依頼] Enjoy various sceneries of Japanese seasonal specialities and traditions on ...

この英語からフランス語への翻訳依頼は forkosh_1 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 502文字

gingakoboによる依頼 2011/08/04 10:31:11 閲覧 1881回
残り時間: 終了

Enjoy various sceneries of Japanese seasonal specialities and
traditions on your wallpaper.
We offer high quality photos of typical Japanese scenes, taken by
professional photographers.

Photo app for landscape wallpaper collection of Japanese feel.
Mt. Fuji, cherry blossoms, maple trees that burn mountains and
mountains in autumn, small streams in rural places, seas in Okinawa,
snow in Hokkaido, etc.
Total of 60 images.


Notice:
Make sure to check remaining memory capacity of your terminal before
downloading.

Profitez de paysages différents des spécialités saisonnières et traditions japonais sur votre papier peint.
Nous offrons des photos de grande qualité des scènes typiques japonaises, prises par des photographes professionnels.

Photo app pour la collecte de fonds d'écran paysage d'influence japonaise.
Mt. Fuji, cerisiers, érables qui brûlent des montagnes et montagnes en automne, les petits ruisseaux dans les régions rurales, les mers à Okinawa,
la neige à Hokkaido, etc.
Total de 60 images.


Avis:
Assurez-vous de vérifier la capacité mémoire restante de votre terminal avant
téléchargement.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。