Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私のカメラの性能が著しく妨げられています。カメラは毎秒8フレーム撮れるのですが、レンズとつけると4フレームに落ちます。私はスポーツの撮影のためにフレーム数...
翻訳依頼文
My camera s performance is significantly hindered. My camera does 8 frames per second and when I attached the lens it drops to 4. I need to FPS for sports. I just need to return this item.
hhanyu7
さんによる翻訳
私のカメラの性能が著しく妨げられています。カメラは毎秒8フレーム撮れるのですが、レンズとつけると4フレームに落ちます。私はスポーツの撮影のためにフレーム数が要ります。私はこの商品を返品したいと思います。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 188文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 423円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
hhanyu7
Standard