Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] カナダAmazon(Zaira P.)さまへ 返信を頂きましてありがとうございます。 出来れば、(ca.amazonexport.14.09.07@gm...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 guppy さん sujiko さん a_ayumi さん takamizawa-hiroshi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 165文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/08/20 16:50:06 閲覧 1187回
残り時間: 終了

カナダAmazon(Zaira P.)さまへ

返信を頂きましてありがとうございます。
出来れば、(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com) のアドレスは使用しないので
アメリカAmazonと同じアドレス(us.ca.amazon.m7@gmail.com)に結合して頂けないでしょうか?

宜しくお願いします。

Dear Zaira P.
Amazon Canada

Thank you for your response.
As I don't use the address, "ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com", may I integrate it with the address for Amazon America "us.ca.amazon.m7@gmail.com", if possible ?

Your support would be very much appreciated.

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

宜しくお願いします。(*´ω`*)

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。