Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] LivingSocial、韓国のデイリークーポンサイトTicketMonsterを買収 オンラインのクーポンサイトLivingSocialは、韓国の...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん monagypsy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 5件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1465文字

naokeyによる依頼 2011/08/03 13:59:46 閲覧 1164回
残り時間: 終了

LivingSocial Acquires Korean Daily Deals Site TicketMonster

Online deals website LivingSocial has made another bold step towards the Asian market by acquiring TicketMonster, the leading daily deals site in Korea.

The Korean service has been growing fast, reportedly getting takeover offers for some time now. “Some of them are serious and we keep talking to them… But it really comes down to valuation,” said CEO Daniel Shin back in May. And while the financial details of the LivingSocial deal were not disclosed, we can only assume that they were agreeable to Mr. Shin.

LivingSocial、韓国のデイリークーポンサイトTicketMonsterを買収

オンラインのクーポンサイトLivingSocialは、韓国のデイリークーポンサイトの主要プレイヤーであるTicketMonsterを買収するという、またもや思い切ったアジア市場への進出手段をとった。

この韓国のクーポンサービス企業は急速成長を遂げており、過去しばらくの間に渡りいくつかの企業取得のオファーを受けていた模様だ。「数社はかなり真剣な態度を示しており我々は話し合いを継続している・・・が、最終的にはやはり価格の問題になる」とCEOのDaniel Shin氏は去る5月に述べている。そしてLivingSocialとの取引に係る財政上の詳細は明示されておらず、我々はShin氏に賛同するものであろうとの推測ができるのみだ。

TicketMonster has 600 employees who are now set to join the LivingSocial team. Tim O’Shaughnessy, the CEO of LivingSocial, commented on the deal in the company’s announcement:

"TicketMonster is one of Korea’s most recognized and trusted brands in the nascent daily deal industry, and we are excited to bring them into the LivingSocial family… TicketMonster and LivingSocial share the same culture of innovation, customer focus and fun, and we believe that the benefits we bring to consumers can be extended to other markets in Asia and around the world.”

TicketMonsterは、すぐにもLivingSocialのチームに加わる600名もの従業員を抱えている。LivingSocialのCEO、Tim O’Shaughnessyは、企業の発表で今回の取引につきこのようにコメントしている:

「TicketMonsterは、新生のデイリークーポン市場の韓国市場で最も知名度と信頼度のあるブランドで、我々は彼らをLivingSocialファミリーに招き入れることができ喜ばしく思う。TicketMonsterとLivingSocialは、同様の革命的文化、お客様に焦点を置く部分、そして楽しさを共有しており、お客様に提供していくメリットなどが、アジア内の他市場、そして世界各国の市場へと拡大されていくことと我々は信じている」。

It was just back in late June when we reported that the company had picked up Indonesian group-buying site DealKeren with its acquisition of Ensogo. That pick up gave the company a presence in Thailand and the Philippines as well.

This is the ninth acquisition for LivingSocial over the past year. We expect that it probably won’t be the last.

企業が、Ensogoを買収したインドネシアのグループ購入サイトDealKerenを買収したと報告したのは、丁度昨年の6月終わりであった。その買収は、企業のタイとフィリピンにおいての認知度をあげた。

これは、この1年間でのLivingSocialの9つ目の買収である。私達は、おそらくそれで最後ではないと予想している。

クライアント

備考

StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。