Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 盗難を防ぐために送り状にはルイヴィトンとは記載せずに、「ジムバッグ」と記載してください。 また、不必要に注目を引きつけないためにも、値段に関しては60💲...
翻訳依頼文
Please write in the invoice :"gym bag" not stating Louis Vuitton to prevent theft.
I would ask you to write value as 60$ to not attract any unwanted attention. Thank you!
I would ask you to write value as 60$ to not attract any unwanted attention. Thank you!
hiromasu
さんによる翻訳
盗難を防ぐために送り状にはルイヴィトンとは記載せずに、「ジムバッグ」と記載してください。
また、不必要に注目を引きつけないためにも、値段に関しては60💲と記載するようお願いします。ありがとうございます。
また、不必要に注目を引きつけないためにも、値段に関しては60💲と記載するようお願いします。ありがとうございます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 169文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 381円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
hiromasu
Starter (High)