Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」 9月5日(土)~9月12日(日) AAAのライブを連...

この日本語から英語への翻訳依頼は chipyongni さん bijintachi1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 177文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 15:45:31 閲覧 962回
残り時間: 終了

20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」


9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!

■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
放送日時:9月10日(木) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573

20:00~ NICONICO直播「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」

9月5日(星期六)~9月12日(星期日)
连续播放AAA的演唱会!

■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
播放时间:9月10日(星期四) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。