Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] お客様へ ご注文のキャンセル処理が完了しました。 すでにクレジット決済は取り消されました。 このたびはご迷惑をおかけして、申し訳ありませんでした。 ...

翻訳依頼文
お客様へ

ご注文のキャンセル処理が完了しました。
すでにクレジット決済は取り消されました。

このたびはご迷惑をおかけして、申し訳ありませんでした。

ご対応に感謝いたします。
sachiko51100 さんによる翻訳
Cher Monsieur, Madame,

Votre ordre est annulé complètement.
Le paiement par carte de credit a été déjà annulé.

Veuillez m'excuser pour cette trouble et je vous remercie pour votre consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
sachiko51100 sachiko51100
Starter (High)